Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chân đất

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chân đất" translates to "barefoot" in English. It describes the state of not wearing any shoes or footwear. Here’s a breakdown to help you understand it better:

Basic Meaning:
  • Chân đất literally means "earth feet" or "ground feet," which refers to the condition of having bare feet.
Usage Instructions:

You can use "chân đất" to describe someone who is not wearing shoes or to refer to activities done without footwear.

Examples:
  1. Đi chân đất - This means "to go barefoot."

    • Example: "Tôi thích đi chân đất trên cát." (I like to go barefoot on the sand.)
  2. Đội bóng đi chân đất - This refers to a "barefoot football team."

    • Example: "Trẻ em chơi bóng đá với đội bóng đi chân đất." (The children play football with a barefoot team.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "chân đất" can also be used metaphorically to describe a way of life that is simple or rustic, often associated with rural areas where people may not have access to modern luxuries.

Word Variants:
  • Chân: This means "foot."
  • Đất: This means "earth" or "ground."
  • Together, they combine to create the word "chân đất."
Different Meanings:

While "chân đất" primarily means "barefoot," in certain contexts, it can also imply a lifestyle that is humble or unpretentious.

Synonyms:
  • Chân trần: Another term for "barefoot," which can be used interchangeably with "chân đất."
  • Đi không giày: This phrase means "to go without shoes."
Summary:

"Chân đất" is a versatile word used to describe being barefoot, applicable in both literal and metaphorical contexts. It can refer to physical activities, cultural references, or a lifestyle choice.

  1. Barefoot
    • đi chân đất
      to go barefoot
    • đội bóng đi chân đất
      a barefoot football team

Similar Spellings

Words Containing "chân đất"

Comments and discussion on the word "chân đất"